林韦佳:马来西亚华人该有自己的声音

最近面子书上有两项消息让我陷入很深的感触。第一项是某教育中心发布了《中文规范词语》引入外国用语,将马来西亚华人在地用词抹去。此消息一出引起各界哗然,且不说语言只有地方性没有标准性,这将他国用语生搬硬套的做法不仅别扭,还曝露了马来西亚华社长期以来的自卑感。难道只有别人的用词才是标准的中文,而我们的用词就是不入流的二等语言吗?

第二项消息是大将出版社由于疫情影响资金周转不灵,因此推出了“每人五十撑大将”促销以“釜底抽薪”的方式抛售库存,希望换得现金帮助公司度过难关。看到这个消息时我的内心沉重。三年前我在偶然机遇下接触到大将出版社,并担任该社的品牌顾问至今。这些年来我与大将同仁合作进行品牌改革,每年书展更是并肩作战费尽心思规划为读者带来优质的阅读体验。对于这项工作,我很乐于付出。因为我希望华社也有属于我们自己的声音和文化价值。

由于市场缘故,本地中文书籍总被中港台作家垄断,我们大量接触港台甚至日本文学,却对马华文学所知甚少。然而他国作品再好,毕竟隔靴搔痒,总是跟自己的生活无关。只有在书里看到熟悉的用语才能实实在在感受到这是我的世界。

我理解在全球化趋势下我们不免被影响,但我们能不能也有勇气地向中文世界表明我们有自己的作品和价值,不想被中港台代表,也拒绝被同化?如果在往后的世界里“沙爹”变成“烤肉串”,“大红花”变成“木槿花”,那么我们记忆中的童年到底还剩下什么?

我相信,我们的多元价值才是真正的得天独厚,全马华人我们绝对养得起优质的中文出版社和优秀马华作家去传递我们的声音。让我们一起撑大将吧!

日期:2020年10月19日

来源:中国报

陈政宏师
一名平凡的老师,努力做一些不平凡的事。

最新文章

相关文章

Leave a reply

Please enter your comment!
Please enter your name here